-
1 kitchen roll
s.toallita de papel, mayordomo, papel mayordomo, toalla de papel. -
2 kitchen
'ki in(a room where food is cooked: A smell of burning was coming from the kitchen; (also adjective) a kitchen table.) cocinakitchen n cocinatr['kɪʧɪn]1 cocina\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto take everything but the kitchen sink ir con la casa a cuestaskitchen garden huertokitchen unit módulo de cocinakitchen ['kɪʧən] n: cocina fn.• cocina s.f.'kɪtʃən, 'kɪtʃɪnnoun cocina f; (before n)['kɪtʃɪn]kitchen unit — módulo m de cocina
1.N cocina f2.CPD [cupboard, knife, equipment] de cocina; [window] de la cocinakitchen cabinet N — armario m de cocina; (Pol) grupo m de asesores personales
See:see cultural note CABINET in cabinetkitchen foil N — papel m de aluminio
kitchen garden N — huerto m
kitchen maid N — ayudanta f de cocina
kitchen paper N — toallitas fpl de papel
kitchen range N — cocina f económica
kitchen roll N — = kitchen paper
kitchen salt N — sal f de cocina
kitchen sink N — fregadero m, pila f
kitchen sink drama N — obra f ultrarrealista
kitchen unit N — módulo m de cocina
* * *['kɪtʃən, 'kɪtʃɪn]noun cocina f; (before n)kitchen unit — módulo m de cocina
-
3 roll
I
1. rəul noun1) (anything flat (eg a piece of paper, a carpet) rolled into the shape of a tube, wound round a tube etc: a roll of kitchen foil; a toilet-roll.) rollo2) (a small piece of baked bread dough, used eg for sandwiches: a cheese roll.) panecillo3) (an act of rolling: Our dog loves a roll on the grass.) acción de revolcarse/rodar4) (a ship's action of rocking from side to side: She said that the roll of the ship made her feel ill.) balanceo5) (a long low sound: the roll of thunder.) retumbo, fragor6) (a thick mass of flesh: I'd like to get rid of these rolls of fat round my waist.) michelín7) (a series of quick beats (on a drum).) redoble
2. verb1) (to move by turning over like a wheel or ball: The coin/pencil rolled under the table; He rolled the ball towards the puppy; The ball rolled away.) rodar2) (to move on wheels, rollers etc: The children rolled the cart up the hill, then let it roll back down again.) (hacer) rodar3) (to form (a piece of paper, a carpet) into the shape of a tube by winding: to roll the carpet back.) enrollar4) ((of a person or animal in a lying position) to turn over: The doctor rolled the patient (over) on to his side; The dog rolled on to its back.) dar(se) la vuelta5) (to shape (clay etc) into a ball or cylinder by turning it about between the hands: He rolled the clay into a ball.) moldear6) (to cover with something by rolling: When the little girl's dress caught fire, they rolled her in a blanket.) envolver, liar7) (to make (something) flat or flatter by rolling something heavy over it: to roll a lawn; to roll pastry (out).) alisar, allanar; estirar8) ((of a ship) to rock from side to side while travelling forwards: The storm made the ship roll.) balancearse, mecerse9) (to make a series of low sounds: The thunder rolled; The drums rolled.) retumbar; redoblar10) (to move (one's eyes) round in a circle to express fear, surprise etc.) poner los ojos en blanco11) (to travel in a car etc: We were rolling along merrily when a tyre burst.) rodar, ir; viajar12) ((of waves, rivers etc) to move gently and steadily: The waves rolled in to the shore.) ondular, fluir; romper13) ((of time) to pass: Months rolled by.) pasar, sucederse•- roller- rolling
- roller-skate
3. verb(to move on roller-skates: You shouldn't roller-skate on the pavement.) patinar sobre ruedas- roll in
- roll up
II
(a list of names, eg of pupils in a school etc: There are nine hundred pupils on the roll.) listaroll1 n1. rollo2. panecillo3. bocadilloroll2 vb rodar / hacer rodartr[rəʊl]1 (gen) rollo2 (of film) carrete nombre masculino3 (list) lista4 (of bread) bollo, panecillo; (sandwich) bocadillo■ a cheese roll, please un bocadillo de queso, por favor5 (movement) balanceo1 (ball, coin) hacer rodar2 (flatten) allanar, apisonar3 (into a ball) enroscar4 (paper) enrollar2 (ball, coin) rodar3 (into a ball) enroscarse4 (paper) enrollarse5 (wallow) revolcarse\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLroll on...! ¡que venga...!, ¡ojalá fuese...!■ roll on Friday! ¡ojalá fuese viernes!to roll one's eyes poner los ojos en blancoto roll up one's sleeves arremangarseto call the roll pasar listato be rolling in it familiar estar forrado,-aroll ['ro:l] vt1) : hacer rodarto roll the ball: hacer rodar la pelotato roll one's eyes: poner los ojos en blanco2) : liar (un cigarillo)to roll (oneself) up into a ball: hacerse una bola4) flatten: estirar (masa), laminar (metales), pasar el rodillo por (el césped)5)to roll up one's sleeves : arremangarseroll vi1) : rodarthe ball kept on rolling: la pelota siguió rodando2) sway: balancearsethe ship rolled in the waves: el barco se balanceó en las olas3) reverberate, sound: tronar (dícese del trueno), redoblar (dícese de un tambor)4)to roll along proceed: ponerse en marcha5)to roll around : revolcarse6)to roll by : pasar7)to roll over : dar una vueltaroll n1) list: lista fto call the roll: pasar listato have on the roll: tener inscrito3) : rollo m (de papel, de tela, etc.)a roll of film: un carretea roll of bills: un fajo4) : redoble m (de tambores), retumbo m (del trueno, etc.)5) rolling, swaying: balanceo mn.• bollo s.m.• panecillo s.m.n.• bamboleo s.m.• escalafón s.m.• fajo s.m.• lista s.f.• matrícula s.f.• minuta s.f.• rol s.m.• rollo s.m.v.• balancear v.• devanar v.• enrollar v.• liar (Cigarrillo) v.• retumbar v.• revolcar v.• rodar v.rəʊl
I
1) ( Culin)(bread) roll — pancito m or (Esp) panecillo m or (Méx) bolillo m
2) (of paper, wire, fabric) rollo m; ( of banknotes) fajo ma roll of film — un rollo or un carrete (de fotos), una película
rolls of fat — rollos mpl; ( around waist) rollos mpl, michelines mpl (fam), llantas fpl (AmL fam)
3)a) ( rocking) balanceo m, bamboleo mb) ( turning over) voltereta f4) ( sound - of drum) redoble m; (- of thunder) retumbo m5) ( list) lista fhonor roll o (BrE) roll of honour — ( Mil) lista f de honor; ( Educ) cuadro m de honor
6) ( of dice) tirada fto be on a roll — (AmE colloq) estar* de buena racha
II
1.
1)a) ( rotate) \<\<ball/barrel\>\> rodar*b) ( turn over)roll (over) onto your stomach/back — ponte boca abajo/boca arriba, date la vuelta or (CS) date vuelta
to be rolling in money o in it — (colloq) estar* forrado (de oro) (fam)
c) ( sway) \<\<ship/car/plane\>\> balancearse, bambolearse2) ( move) (+ adv compl)3) ( begin operating) \<\<camera\>\> empezar* a rodar; \<\<press\>\> ponerse* en funcionamiento4) ( make noise) \<\<drum\>\> redoblar; \<\<thunder\>\> retumbar5) rolling pres p <countryside/hills> ondulado; <strikes/power cuts> escalonado
2.
vt1)a) \<\<ball/barrel\>\> hacer* rodar; \<\<dice\>\> tirarI'll roll you for it — (AmE) vamos a echarlo a los dados
b) ( turn over)c)to roll one's eyes — poner* los ojos en blanco
2) \<\<cigarette\>\> liar*a circus, museum and craft fair all rolled into one — un circo, un museo y una feria de artesanía, todo en uno
3) ( flatten) \<\<lawn\>\> pasarle el rodillo a; \<\<dough/pastry\>\> estirar4) ( Ling)to roll one's `r's — hacer* vibrar las erres
5) (sl) ( rob) (AmE) asaltar•Phrasal Verbs:- roll by- roll in- roll on- roll out- roll up[rǝʊl]1. N1) [of paper, cloth, wire, tobacco] rollo m; [of banknotes] fajo ma roll of film — un carrete or un rollo de fotos
rolls of fat — (gen) rollos mpl or pliegues mpl de grasa; (on stomach) michelines mpl hum
2) [of bread] panecillo m, bolillo m (Mex)sausage, Swissa roll and butter — un panecillo or (Mex) bolillo con mantequilla
3) (=list) lista fmembership roll, roll of members — lista f de miembros
falling rolls — disminución en el número de alumnos inscritos
roll of honour, honor roll — (US) lista de honor
4) (=sound) [of thunder, cannon] retumbo m; [of drum] redoble m5) [of gait] contoneo m, bamboleo m; [of ship, plane] balanceo m6) (=act of rolling) revolcón mto have a roll in the hay (with sb) * — euph darse un revolcón or revolcarse (con algn) *
7) [of dice] tirada f- be on a roll2. VT1) (=send rolling) [+ ball] hacer rodar2) (=turn over)3) (=move)4) (=make into roll) [+ cigarette] liarball I, 1., 1)5) (=flatten) [+ road] apisonar; [+ lawn, pitch] pasar el rodillo por, apisonar; [+ pastry, dough] estirar; [+ metal] laminar6) (US) ** (=rob) atracar3. VI1) (=go rolling) ir rodando; (on ground, in pain) revolcarseit rolled under the chair — desapareció or rodó debajo de la silla
- be rolling in the aisles- they're rolling in moneyball I, 1., 1), head 1., 1)2) (=move)tonguetears rolled down her cheeks — las lágrimas le corrían or caían por la cara
3) (=turn over) [person, animal]4) (fig) [land] ondular5) (=operate) [camera] rodar; [machine] funcionar, estar en marchathe presses are rolling again — las prensas están funcionando or en marcha otra vez
I couldn't think of anything to say to get the conversation rolling — no se me ocurría nada para empezar la conversación
his first priority is to get the economy rolling again — su mayor prioridad es volver a sacar la economía a flote
6) (=sound) [thunder] retumbar; [drum] redoblar7) (=sway) (in walking) contonearse, bambolearse; (Naut) balancearse4.CPDroll bar N — (Aut) barra f antivuelco
- roll by- roll in- roll off- roll on- roll out- roll up* * *[rəʊl]
I
1) ( Culin)(bread) roll — pancito m or (Esp) panecillo m or (Méx) bolillo m
2) (of paper, wire, fabric) rollo m; ( of banknotes) fajo ma roll of film — un rollo or un carrete (de fotos), una película
rolls of fat — rollos mpl; ( around waist) rollos mpl, michelines mpl (fam), llantas fpl (AmL fam)
3)a) ( rocking) balanceo m, bamboleo mb) ( turning over) voltereta f4) ( sound - of drum) redoble m; (- of thunder) retumbo m5) ( list) lista fhonor roll o (BrE) roll of honour — ( Mil) lista f de honor; ( Educ) cuadro m de honor
6) ( of dice) tirada fto be on a roll — (AmE colloq) estar* de buena racha
II
1.
1)a) ( rotate) \<\<ball/barrel\>\> rodar*b) ( turn over)roll (over) onto your stomach/back — ponte boca abajo/boca arriba, date la vuelta or (CS) date vuelta
to be rolling in money o in it — (colloq) estar* forrado (de oro) (fam)
c) ( sway) \<\<ship/car/plane\>\> balancearse, bambolearse2) ( move) (+ adv compl)3) ( begin operating) \<\<camera\>\> empezar* a rodar; \<\<press\>\> ponerse* en funcionamiento4) ( make noise) \<\<drum\>\> redoblar; \<\<thunder\>\> retumbar5) rolling pres p <countryside/hills> ondulado; <strikes/power cuts> escalonado
2.
vt1)a) \<\<ball/barrel\>\> hacer* rodar; \<\<dice\>\> tirarI'll roll you for it — (AmE) vamos a echarlo a los dados
b) ( turn over)c)to roll one's eyes — poner* los ojos en blanco
2) \<\<cigarette\>\> liar*a circus, museum and craft fair all rolled into one — un circo, un museo y una feria de artesanía, todo en uno
3) ( flatten) \<\<lawn\>\> pasarle el rodillo a; \<\<dough/pastry\>\> estirar4) ( Ling)to roll one's `r's — hacer* vibrar las erres
5) (sl) ( rob) (AmE) asaltar•Phrasal Verbs:- roll by- roll in- roll on- roll out- roll up -
4 towel
1. noun(a piece of any of several types of absorbent cloth or paper for drying oneself, dishes etc after washing etc: After her swim she dried herself with a towel; a roll of paper kitchen towels.) toalla; paño
2. verb(to rub with a towel.) secar con toallatowel n toallatr[taʊəl]1 toalla1 secar con toalla\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto throw in the towel arrojar la toallatowel rail toallerotowel ['taʊəl] n: toalla fv.• secar con toalla v.n.• enjugamanos s.m.• toalla s.f.
I 'taʊəlnoun toalla f; (before n)
II
transitive verb, BrE - ll- secar* con toalla['taʊǝl]to towel somebody/oneself down o off o dry — secar* a alguien/secarse* con una toalla
1.- throw in the towel2.to towel sth/sb dry — secar algo/a algn con toalla
3.CPDtowel rack, towel rail N — toallero m
* * *
I ['taʊəl]noun toalla f; (before n)
II
transitive verb, BrE - ll- secar* con toallato towel somebody/oneself down o off o dry — secar* a alguien/secarse* con una toalla
-
5 arriba
Del verbo arribar: ( conjugate arribar) \ \
arriba es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: arriba arribar
arriba adverbio 1a) (lugar, parte):◊ ahí/aquí arriba up there/here;en el estante de arriba ( el siguiente) on the shelf above; ( el último) on the top shelf; la parte de arriba the top (part); arriba del ropero (AmL) on top of the wardrobe; arriba de la cocina está el baño (AmL) the bathroom is above the kitchen; de arriba abajo: me miró de arriba abajo he looked me up and down; limpiar la casa de arriba abajo to clean the house from top to bottom las puntuaciones de 80 para arriba scores of 80 or over 2 (expresando dirección, movimiento): calle arriba up the street; miró hacia arriba he looked up 3 ( en interjecciones)a) ( expresando aprobación):◊ ¡arriba la democracia! long live democracy!( llamando a levantarse) get up!
arriba
I adverbio up (encima) on the top: arriba del todo hay un reloj, there is a clock right at the top
está ahí arriba, it's up there
vive en el piso de arriba, he lives upstairs
registraron la casa de arriba abajo, they searched the house from top to bottom familiar me miró de arriba abajo, he looked me up and down
de treinta para arriba, from thirty upwards
desde arriba, from above
hacia/para arriba, upwards
más arriba, higher up, further up
véase más arriba, see above
la parte de arriba, the top (part)
II exclamación get up!, up you get!
¡arriba la Constitución!, long live the Constitution!
¡arriba las manos!, hands up!
III prep Lam arriba de, on top of: encontrará el pueblo arriba de la montaña, you will find the town at the top of the mountain
arribar verbo intransitivo to reach port, arrive ' arriba' also found in these entries: Spanish: aire - allá - allí - aquí - boca - cuesta - gorgotear - hacia - mano - pata - río - subir - ahí - bajar - desnudar - desnudo - desvestir - para - parar - revés - voltear - volver - vuelta - zarandear English: above - aloft - bikini - boost - disarray - do - eye - face - glance up - higher-up - inundate - labour - reach - river - round up - scroll - shake down - spectacular - take up - there - top - topsy-turvy - up - uphill - upstairs - upstream - upward - upwards - way - disgrace - from - hand - head - high - it - look - plus - ransack - roll - upper - upside down
См. также в других словарях:
kitchen roll — UK US noun [countable/uncountable] [singular kitchen roll plural kitchen rolls] british kitchen paper or a roll of kitchen paper Thesaurus: machines and equipment used for cleaninghyponym … Useful english dictionary
kitchen roll — kitchen .roll BrE also .kitchen towel n [U] thick paper used for cleaning up small amounts of liquid, food etc … Dictionary of contemporary English
kitchen roll — UK / US noun [countable/uncountable] Word forms kitchen roll : singular kitchen roll plural kitchen rolls British kitchen paper or a roll of kitchen paper … English dictionary
kitchen roll — BrE also kitchen towel noun (U) thick paper used for cleaning up small amounts of liquid, food etc … Longman dictionary of contemporary English
kitchen paper — UK US noun [uncountable] british a roll of soft thick paper that is used for removing liquid from a surface Thesaurus: machines and equipment used for cleaninghyponym * * * noun [noncount] Brit : soft paper that is used for cleaning, wiping up… … Useful english dictionary
roll — roll1 W3S1 [rəul US roul] v ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(round object)¦ 2¦(person/animal)¦ 3¦(shape of tube/ball)¦ 4¦(make something flat)¦ 5¦(clothes)¦ 6¦(something with wheels)¦ 7¦(drop of liquid)¦ 8¦(waves/clouds)¦ 9¦(game)¦ 10¦( … Dictionary of contemporary English
kitchen paper — (also kitchen roll) noun Brit. absorbent paper used for drying and cleaning in a kitchen … English new terms dictionary
roll|out — roll out or roll|out «ROHL OWT», noun. 1. Informal. the first public showing of something new, as an aircraft or space vehicle. 2. U.S. Football. a play in which a quarterback runs out of the area formed by blockers before passing: »Duhon…was a… … Useful english dictionary
roll — [[t]ro͟ʊl[/t]] ♦♦ rolls, rolling, rolled 1) V ERG When something rolls or when you roll it, it moves along a surface, turning over many times. [V prep/adv] The ball rolled into the net... [V prep/adv] Their car went off the road and rolled over … English dictionary
roll — v. & n. v. 1 a intr. move or go in some direction by turning over and over on an axis (the ball rolled under the table; a barrel started rolling). b tr. cause to do this (rolled the barrel into the cellar). 2 tr. make revolve between two surfaces … Useful english dictionary
roll out — verb 1. flatten or spread with a roller (Freq. 1) roll out the paper • Syn: ↑roll • Derivationally related forms: ↑roll (for: ↑roll) … Useful english dictionary